8.3.12

Ch'ti Frogs


Un jour din ch'nord, un corbac y'aus chouné un fromache à ch'marché. Is' pose dins un arbre, et pi i s'di : " j'va fair bon chair! "
C'qui saus nin, ché qu'i n'avo un qui l'raviso d'puis in momin!!
Ch'étai ch'camarade goupil! Hé! Tizote là-haut, envoi me un bou ed'claquo, jai la dalle mi. L'aute emplumé' i répond nin, normal, y'a gueule pleine ed coulan!! Ch'renard, ché pas une truffe! I n'a grimmindin ch'tiète ! j'va l'niqué c'piaf! Hé ti là! Chui sur qu'té pas d'min coin ti. Té un' espésse éd'parigo ! Cante me le p'tit quinquin pour vire!
L'auté, vexé jusqu'au trou balle i veu canté, i ouve sin bec et i laisse querre sin calandos!!
Ch'rouquin i s'jette ed' su et avant de s' barrer i li dit :" t'es n' trop près d' Belgique, y'a des restes!!"
Moralité: farme ed gamelle et minche tin maroilles.


Un grand merci à Jacques pour cette histoire savoureuse :-) Je crois pas avoir tout compris, d'ailleurs.

PS: ' Ch'ti ' is the dialect in the North of France. Sorry, impossible to translate!

No comments:

Post a Comment